Select your language

logo br en 1

A.M. Gorky Institute
of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

IWL RAS Publishing

A.M. Gorky Institute of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

 IWL RAS

Povarskaya 25a, 121069 Moscow, Russia

8-495-690-05-61

edition@imli.ru

iwl.ras.publishing@gmail.com

Sections

Types of publications

  • Classification – name: Literary studies
  • Author: Tatiana N. Andreiushkina
  • Pages: 749–766
  • Publisher: A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences (IWL RAS Publ.)
  • Rights – description: Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 (СС BY-ND)
  • Rights – URL: Visit Website
  • Language of the publication: Russian
  • Type of document: Research Article
  • Collection: Russia – Germany: Literary Encounters (after 1945)
  • DOI: https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0683-3-749-766
  • EDN:

    https://elibrary.ru/LFRBYW

  • Year of publication: 2022
  • Place of publication: Moscow
  • PDF

  • Andreuishkina, T.N. “Russian Poetry in Museum der modernen Poesie (1960/2002) by Hans Magnus Enzensberger: Translation as ʽa Dialect of the Universal Language of Poetry’.” Russia — Germany: Literary Encounters (after 1945). Мoscow, IWL RAS Publ., 2022, pp. 749–766. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0683-3-749-766

Information about the author:

Tatiana N. Andreiushkina, DSc in Philology, Associate Professor, Department of Theory and Practice of Translation, Togliatti State University, Beloruskaya 14, 445020 Togliatti, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-2818-983X

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Abstract:

The article deals with a part of the anthology of Hans M. Enzensberger, which is dedicated to Russian poets Velimir Khlebnikov, Vladimir Mayakovski, Sergey Yesenin, Leonid Pasternak, Osip Mandelstam. We also analyze the Afterword to Museum, where the author sets out his views on world poetry of the first half of the 20th century, in particular on the avant-garde poetry. The second part of the article is dedicated to the analysis of Enzensberger`s novel Tumult (2014, transl. 2018) and his attitude to Russian poetry.

  • Keywords: Hans Magnus Enzensberger, Museum der modernen Poesie, Russian and world avant-garde poetry.

Search

Find book in the current section