Select your language

logo br en 1

A.M. Gorky Institute
of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

IWL RAS Publishing

A.M. Gorky Institute of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

 IWL RAS

Povarskaya 25a, 121069 Moscow, Russia

8-495-690-05-61

edition@imli.ru

iwl.ras.publishing@gmail.com

Sections

Types of publications

  • Classification – name: Literary studies
  • Author: Natalia V. Chikina
  • Pages: 658–685
  • Publisher: A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences (IWL RAS Publ.)
  • Rights – description: Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 (СС BY-ND)
  • Rights – URL: Visit Website
  • Language of the publication: Russian
  • Type of document: Research Article
  • Collection: Sergey Esenin in the Context of the Epoch
  • DOI: https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0672-7-658-685
  • Year of publication: 2021
  • Place of publication: Moscow
  • PDF

  • Chikina, N. V. “Translations of S. A. Esenin’s Poetry into Finnish in Karelia (1920–1980’s).” Sergey Esenin in the Context of the Epoch: Сollective Мonograph. Ex. ed. Natalia I. Shubnikova-Guseva. Moscow, IWL RAS Publ., 2021, pp. 658–685. (In Russian) https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0672-7-658-685

About the author:

Natalia V. Chikina, PhD in Philology, Senior Researcher, Karelian Research Centre of the Russian Academy of Sciences, Pushkinskaya 11, 185910 Petrozavodsk, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5419-3758

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

Abstract:

The article analyzes the Finnish translations of Sergey Esenin’s poetry made in the period from 1920 through the 1980’s by H. Ato, A. Äikiä, N. Laine, T. Summanen and T. Flink. Most of the translations were published in the collection of Russian lyrics “Russia’s New Poetry: 40 Soviet Russian Poets” (Petrozavodsk, 1989). The translators have managed to fulfil all the necessary requirements of poetic translation: retain the structural design of the piece, the poet’s style, create an accurate rhyming in spite of the difference between the Russian and the Finnish languages and in some cases add the ethnic element.

  • Keywords: S. A. Esenin, Finnish language, literature of Karelia, ethnic Karelians, emigrant Finns, ingrian Finns.

Search

Find book in the current section