Information about the author:
Tamara V. Kudryavtseva, DSc in Philology, Director of Research, А.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya 25 а, 121069 Moscow, Russia.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-8279-8639
E-mail:
Abstract:
The article considers the reception of the personality and works of Mayakovsky in Germany in the context of the problems and innovative technique of his verse after 1945. An attempt is made to identify the reasons why German writers and translators of different generations turn to the work of V. Mayakovsky, to study the intentions of recipients and the ways of their artistic representation in a particular text.