Information about the authors:
Ivan A. Poliakov
Ivan A. Poliakov, PhD in History, Research Fellow, National Library of Russia, Sadovaya 18, 191069 St. Petersburg, Russia.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-2790-1891
E-mail:
Maria A. Smirnova
Maria A. Smirnova, PhD in History, Research Fellow, National Library of Russia, Sadovaya 18, 191069 St. Petersburg, Russia.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-9756-2699
E-mail:
Acknowledgements:
The reported study was funded by RFBR according to the research project No. 19-09-41009.
Abstract:
The publication presents a translation into Russian of the work “A New Solution to the Question of the Holy Places” by the French abbot J.-I. Michon. A journalistic brochure was published in Paris in 1852 and contained proposals for a fair settlement of the dispute between Christian confessions over the possession of the Holy Places of Palestine. At the height of the Crimean War, the translation of the work was entrusted to members of the first Russian Orthodox Ecclesiastical Mission in Jerusalem. The team of translators included Archimandrite Porphyrius (Uspensky), Hieromonk Theophan (Govorov) and student Pyotr Solovyev. Currently, three versions of the translation have survived — a draft, a gift copy and a Porphyrius copy. The publication was based on an official copy from the collection of P.N. Tikhanov in the Manuscript Department of the National Library of Russia. Based on the textual analysis of the draft and manuscript from the St.-Petersburg Branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences and the official copy from the MsDep of NLR, the stages of translation and its editing were studied.
Keywords: Saint Theophan (Govorov), Russian Palestine, Russian Orthodox Ecclesiastical Mission in Jerusalem, Bishop Porphyrius (Uspenskу), J.-H. Michon, Crimean War, manuscript monuments.

