Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул.Поварская 25а,  ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

Продажа электронных книг

Об авторе:

Кирилл Владиславович Анисимов — доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой журналистики и литературоведения, Институт филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета, Свободный пр-т, д. 82 а, 660041 г. Красноярск, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-6543-397X

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript. 

Исследование выполнено при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (РФФИ) в рамках научного проекта № 20-012-41004 «И.А. Бунин и Палестина»

Аннотация:

В статье детализируется толстовское влияние на Бунина-создателя «путевых поэм» «Храм Солнца». Теоретическая сложность сформулированной задачи заключается в том, что Толстой никогда не писал травелогов даже приблизительно похожих на бунинское литературное путешествие. Руководимый «антиромантической» установкой, Толстой-автор кавказских повестей был в высшей степени далек от проблем древних религий, исторической архаики, ощущения потерянности современного человека пред ликом вечности и т. д. — т. е. всего, что в первую очередь увлекало писателя XX века, творившего уже в эпоху модернизма. Сходство, однако, имеется, и отыскивается оно в приемах письма, обращенных к весьма значимым для обоих художников образам животных. Их телесный состав описывается Буниным как принципиально коллажный и разнородный («кошачья змея», «лошадиные» ноги страусов и т. д.). В качестве параллели приводятся примеры из толстовского образного «словаря», продуктивно использованного в повести «Казаки», где типичные для романиста «люди природы» описываются как принципиальные этнографические гибриды, а риторика текста предполагает акцент на проблематическом единстве человека и животного. Делается вывод об объединяющей обоих художников стратегии описания бессмертного Всего, некой «общей» живой материи, расположенной по ту сторону «отдельности» как зоологического таксона, так и человеческого индивидуума.

  • Ключевые слова: И.А. Бунин, «Тень Птицы», «Храм Солнца», Л.Н. Толстой, «Казаки», литература путешествий, образы животных.

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу