Об авторе:
Максим Станиславович Щавлинский — библиограф 1 категории, Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского, набережная реки Фонтанки, д. 46, 191025 г. Санкт-Петербург, Россия; аспирант, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской Академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5156-8999
E-mail:
Исследование выполнено в Институте мировой литературы им. А.М. Горького РАН при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20-012-41004 «И.А. Бунин и Палестина»
Аннотация:
В статье предлагается рассмотреть «восточные» тексты Бунина как единый текст и проследить метаморфозы поэтики от ближневосточного топоса к буддийскому. В пользу такого рассмотрения говорят биографические факты и художественные особенности произведений писателя. В 1899 г. у Бунина появилась «заветнейшая мечта» — доплыть до берегов Тихого океана (до Японии). Маршрут от Одессы до Владивостока становится основным в ряду всех «восточных» поездок писателя. Такой маршрут представлен в современных Бунину путеводителях «Добровольного флота» и «Русского Общества Пароходства и Торговли». Путеводители воспринимаются нами как претексты книги «Храм Солнца», что подтверждает сравнительный анализ текстов. Кроме того, проанализированы известные Бунину исторические труды о Востоке (Масперо, Олесницкий) и современные травелоги (Кондурушкин, Лоти, Федоров). Эти произведения тоже рассмотрены как претексты книги «Храм Солнца». В 1911 г., как в биографическом, так и в художественном плане, Бунин движется дальше на Восток — на Цейлон. Сопоставляются очерки из книги «Храм Солнца» и рассказ «Город Царя Царей», который был включен в издание в 1931 г. «Город Царя Царей» видится связующим произведением, открывающим новый восточный этап творчества Бунина. Однако проект освоения Востока на всех уровнях: биографическом и творческом — не был реализован. До Японии Бунин так и не доехал, а восточный роман так и не был написан.