Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул. Поварская 25A, стр. 1, ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

ВНИМАНИЕ!

Дорогие коллеги! Мы запустили продажу электронных книг в формате PDF на сайте издательства. Если у вас возникают вопросы по работе магазина, обращайтесь на е-мейл petyaeva@imli.ru.

Не все книги в нашем каталоге доступны к продаже в электронном виде. Если книга недоступна в электронном формате, вы можете приобрести бумажное издание в киоске ИМЛИ РАН по адресу: г. Москва, ул. Поварская, 25 А, стр 1.

Об авторе:

Екатерина Геннадьевна Падерина — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.  

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-8970-7269

Аннотация:

Критика текста гоголевской повести «Коляска» осложнена отсутствием белового автографа и разночтениями между двумя печатными редакциями — в пушкинском «Современнике» (1836) и в отредактированных Н.Я. Прокоповичем «Сочинениях Н. Гоголя» (1842). В статье обосновывается значение в решении эдиционных проблем такого дополнительного фактора, как пародийный характер повести. Долгое время «Коляска» воспринималась только как шутка и бытовая сатира. В 1990-е годы гоголеведение начало обсуждать пародийную специфику жанра этого произведения. В повести распознается комическая стилизация расхожих литературных примет провинциальной глуши, нравов помещиков, привычек и развлечений провинциалов и расквартированных полковых офицеров, фабульных и композиционных стереотипов, речевых шаблонов и т. п. При этом пародийный уровень подчинен самостоятельному литературному сюжету, целостному комическому образу. Автор статьи убежден, что авторскую интенцию пародирования повествовательных клише и пародийный характер речевой фигуры повествователя целесообразно учитывать при решении текстологических и эдиционных проблем, включая атрибуцию редакторской правки в двух печатных источниках — самому Гоголю, Пушкину и Прокоповичу.

  • Ключевые слова: Гоголь, коляска, пародия, история текста, редакторская правка, Пушкин, Николай Прокопович.

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу