Информация об авторе:
Ван Цзе Чжи
Ван Цзе Чжи — доктор филологических наук, профессор, Нанкинский педагогический университет, Школа китайского языка и литературы, ул. Нинхай, д. 122, 210097 г. Нанкин, провинция Цзянсу, Китай.
E-mail:
Аннотация:
Перевод произведений М. Горького на китайский язык берет свое начало в 1907 г. С тех пор произведения писателя регулярно переводились и издавались в Китае, пользуясь большой популярностью читателей. Горький и его произведения оказали существенное влияние на всю китайскую литературу в целом. В середине 1980-х гг., в связи с серьезными изменениями, затронувшими историческую и общественную атмосферу того времени, возник и новый взгляд на русскую литературу XX в. Это оказало влияние и на восприятие творчества Горького. Однако в сердцах китайских читателей, писателей и исследователей Горький навсегда остается великим Человеком и гуманистом, добрым и искренним интеллигентом с нежной и искренней любовью в душе к своей Родине и своему народу. Горький принадлежит не только России, но и Китаю, а также всему человечеству.
Ключевые слова: М. Горький, китайская литература, современность.