Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул.Поварская 25а,  ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

Продажа электронных книг

Информация об авторе:

Наталья Николаевна Примочкина — доктор филологических наук, главный научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-5536-7657

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Аннотация:

В статье на основе неопубликованных архивных материалов рассматривается история создания и специфика деятельности малоизученного зарубежного «Издательства И.П. Ладыжникова», анализируется роль и участие Горького в его работе. Показывается, что Горький стоял у истоков этой берлинской фирмы, был не только идейным вдохновителем нового дела, но и принял участие в его финансировании. В результате коллективных усилий Горького и видных руководителей большевистской партии в конце 1905 г. за границей было создано русскоязычное издательство, которое, публикуя произведения Горького и других демократических писателей группы «Знание», обеспечивало их авторские права в Европе и Америке, а также отчисляло часть своего дохода в партийную кассу большевиков. В 1905–1912 гг. в этом издательстве под руководством Ладыжникова издавались все новые произведения Горького. «Золотые годы» «Издательства И.П. Ладыжникова» счастливо совпали с расцветом таланта и наиболее плодотворным творческим периодом в жизни главного автора этого издательства — Горького. Это было время наиболее комфортного существования Горького-писателя, когда ему не надо было, нарушая напряженный творческий процесс создания того или иного нового произведения, тревожиться о его дальнейшей издательской судьбе, прилагать особые усилия, чтобы оно скорее дошло до читателя. Товарищество «Знание» в России и «Издательство И.П. Ладыжникова» в Германии — это были как бы два огромных «крыла», которые, обеспечивая Горькому на протяжении почти десятилетия финансовую и политическую независимость, позволяли ему «лететь» дальше, к новым творческим свершениям. В конце 1912 г. Ладыжникову из-за финансовых трудностей в работе издательства пришлось передать дела своему партнеру — Б.Н. Рубинштейну. Однако издательство сохранило свое прежнее название и продолжало существовать до 1932 г. В статье подробно анализируется этот наименее изученный послереволюционный период деятельности «Издательства И.П. Ладыжникова» под руководством Рубинштейна, показывается его значительное участие в переводах и публикации произведений Горького, в том числе в переводах и постановках горьковских пьес, за рубежом.

  • Ключевые слова: М. Горький, «Демос», В.Д. Бонч-Бруевич, «Издательство И.П. Ладыжникова», авторские права, И.П. Ладыжников, Б.Н. Рубинштейн, М.И. Будберг.

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу