Информация об авторе:
Чандлер Р.
Роберт Чандлер — переводчик; почетный член Университета Квин Мэри, Лондон.
E-mail:
Аннотация: Как Пушкин был певцом петровской революции, в чьем творчестве отразилась и красота, и жестокость новой столицы, так и Платонов оказался певцом Октябрьской революции, и в его творчестве отразились и рожденные ею надежды, и страшные последствия. Неровный, спутанный язык платоновских персонажей противопоставлен ясности и гармонии пушкинского языка. При переводе Платонова особенно важно передать его частые двусмысленности, идиосинкратическое использование служебных слов, включая предлоги, и удивительную прямоту. Платонов — не стилист в духе Набокова, который изящно и тщательно оформляет свои мысли в слова. У Платонова самые обычные, даже клишированные выражения и образы оказываются втиснутыми в необычные сочетания под мощным давлением жизненного опыта.