Об авторе:
Орнелла Дискаччиати (Италия) — профессор кафедры русского языка и литературы в Университете Бергамо и член докторской коллегии германистики и славистики в Римском университете La Sapienza, лауреат премии Фонда Ельцина и Министерства культуры РФ за перевод романа А.П. Платонова «Чевенгур» (2015). В 2018 г. итальянским Министерством культуры и туризма награждена Специальной пожизненной премией за особый вклад в распространение русской культуры в Италии.
ORCID ID: 0000-0002-3880-9118.
E-mail:
Аннотация
Задача настоящей работы — исследовать два сложных для понимания произведения — роман «Жизнь Арсеньева» и повесть «Красное дерево», написанных русскими писателями-современниками — И.А. Буниным и Б.А. Пильняком — в одну и ту же эпоху в разных историко-культурных контекстах. С целью создания инвариантной модели «усадебного топоса» в русской литературе на рубеже 1920–1930-х гг. предпринята попытка выявить его устойчивые национально-специфические характеристики в творчестве русского эмигранта первой волны Бунина, с одной стороны, и советского писателя Пильняка — с другой. Сделан вывод о том, что, несмотря на различия между авторами, создававшими свои произведения в диаметрально противоположной политической обстановке, для обоих сельская помещичья усадьба является социокультурным пространством, включающим в себя не только государственную историю России, но и летопись частной жизни ее обитателей, квинтэссенцию их сущности и залог будущего развития.