Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул. Поварская 25A, стр. 1, ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

ВНИМАНИЕ!

Дорогие коллеги! Мы запустили продажу электронных книг в формате PDF на сайте издательства. Если у вас возникают вопросы по работе магазина, обращайтесь на е-мейл petyaeva@imli.ru.

Не все книги в нашем каталоге доступны к продаже в электронном виде. Если книга недоступна в электронном формате, вы можете приобрести бумажное издание в киоске ИМЛИ РАН по адресу: г. Москва, ул. Поварская, 25 А, стр 1.

Информация об авторе: 

 

Юлия Анатольевна Блинова, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии, Самарский национальный исследовательский университет им. академика С. П. Королева, Московское ш., д. 34, 443086, г. Самара, Россия. 

id.org/0000-0002-2876-8826

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript. 

Аннотация:

Феномен прецедентности как одна из форм проявления интертекстуальности при исследовании дискурса художественной литературы открывает доступ к интертекстуальному пространству, вбирающему в себя прецедентные тексты лингвокультуры, и к лингвокультурным концептам. Материалом исследования послужил роман Бернхарда Шлинка «Ольга», действие которого охватывает значительный период немецкой истории с 1870 года до конца ХХ в. и отражает мировоззрение нескольких поколений и систему ценностей, закодированную в эстетических формах. Анализ прецедентного ономастикона романа выявил, что в качестве источников, формирующих мировоззрение и интертекстуальный опыт образованного носителя немецкой лингвокультуры конца XIX — первой половины XX вв., являются тексты «Библии», «Катехизиса», памятники античной литературы, романы путешествий, произведения Ф. Ницше и немецкой классической литературы. Прецедентные мифонимы актуализируют в романе концепты Слава и Образование, онимы библейского происхождения — концепт Вера. Имена Ницше и Бисмарка выступают в качестве имен-образов концепта Сверхчеловек. Имена известных путешественников и имена авторов романов жанра путешествия репрезентируют концепт Потерянный идеалист и производный от него концепт Тоска по путешествиям и дальним странам.

  • Ключевые слова: прецедентные имена, концепты сверхчеловек, потерянный идеалист, тоска по путешествиям и дальним странам, Слава, Образование, Вера, дискурс художественной литературы, немецкий язык.

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу