Abstract:
The review focuses on the reception of Dostoevsky’s work in Italy on the basis of the available translations into Italian of the novel Notes from Underground (1864). The general context of the early reception of Dostoevsky in Italy is given, as well as information about the European translations of Notes from Underground, made earlier than the Italian one.
Information about the author:
Michaela Böhmig, Professor of Russian Literature, Member of the Scientific Council of the Center for the Study of Russian Language and Culture “Russian World”, Naples; Department of Literary, Linguistic and Comparative Studies, University of Naples “L’Orientale”, Via Duomo, 219, 80138 Napoli NA, Italy.
E-mail: