Select your language

logo br en 1

A.M. Gorky Institute
of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

IWL RAS Publishing

A.M. Gorky Institute of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

 IWL RAS

Povarskaya 25a, 121069 Moscow, Russia

8-495-690-05-61

edition@imli.ru

iwl.ras.publishing@gmail.com

Sections

Types of publications

  • Classification – name: Literary studies
  • Author: Zaruhi G. Hayryan
  • Pages: 117–130
  • Publisher: A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences (IWL RAS Publ.)
  • Rights – description: Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 (СС BY-ND)
  • Rights – URL: Visit Website
  • Language of the publication: Russian
  • Type of document: Research Article
  • Collection: Maxim Gorky and World Culture: A Collection of Scientific Articles
  • DOI: https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0693-2-117-130
  • EDN:

    https://elibrary.ru/CWJQUE

  • Year of publication: 2023
  • Place of publication: Moscow
  • PDF

  • Hayryan, Z.G. “Maxim Corky and Armenia.” Maxim Gorky and World Culture: A Collection of Scientific Articles. Ed. L.A. Spiridonova. Мoscow, IWL RAS Publ., 2023, pp. 117–130. (In Russian) 1 Electronic Optical Disc. Text: Electronic. https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0693-2-117-130

Information about the author:

Zaruhi G. Hayryan, PhD in Philology, Associate Professor, Senior Researcher, M. Abegyan Institute of Literature National Academy of Sciences of the Republic of Armenia, Surb Grigor Lusavorchi, 15, 0015 Yerevan, Armenia.

Е-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Abstract:

The article is devoted to Russian-Armenian literary interrelations, the development of which, along with outstanding Russian poets-translators, such as V. Bryusov, A. Blok, O. Mandelstam, paid special attention to Maxim Gorky. At the beginning of the 20th century M. Gorky visited Armenia and got acquainted with the Armenian literature (in russian translations), showed deep interest to it, contributing to its further translations. Gorky was completely absorbed in the ancient history and culture of Armenia, as evidenced by his editorial work on the book “Collection of Armenian Literature” (1916), published in St. Petersburg. It also presents assessments of Gorky’s works by such famous Armenian writers, cultural figures as A. Isaakyan, D. Demirchyan, A. Spendiarian, and also translations of Gorky’s works into Armenian.

Keywords: literary interrelations, literature, translation, influence, research.

Search

Find book in the current section