Select your language

logo br en 1

A.M. Gorky Institute
of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

IWL RAS Publishing

A.M. Gorky Institute of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

 IWL RAS

Povarskaya 25a, 121069 Moscow, Russia

8-495-690-05-61

edition@imli.ru

iwl.ras.publishing@gmail.com

Sections

Types of publications

Information about the author:

Khatuna Sh. Tabatadze, DSc in Philology, Associate Professor, Georgian Technical University, Kostava 77, 0160 Tbilisi, Georgia, International Black Sea University, David Agmashenebeli Alley 13th km. 2, 0131, Tbilisi, Georgia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-4152-1999

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

Abstract:

The article deals with the translations of Sergey Esenin’s works into Georgian. Georgian poets-translators have repeatedly turned to the work of the poet since the 20s of the 20th century. Esenin’s work has always been of great interest not only to Georgian poets-translators but also to Georgian readers. Translation activity began in Georgia in 1924 by Konstantin Chichinadze from the translation of the poem “Comrade.” It began to be actively continued by Mikheil Pataridze. In 1926 a collection of Esenin’s poems was published as a separate book, which combined 15 poems by the poet, in 1927 — a separate edition of the poem “Anna Snegina” (in translation by Grigola Tsetskhladze). By the end of 1956, the translation of the poem was published in two periodicals at once (“Mnatobi,” “Talga”). Both versions were made by the Georgian poet and translator Giorgi Salukvadze. Fortunately, another edition of the poem “Anna Snegina” was found in the collection of poems and poems, dated 1969 (Batumi “Sabchota Adjara”). All works are translated by Giorgi Salukvadze. In 1981 translations of Esenin’s poems were published in the literary and social magazine “Chorokhi.” In 1984 a collection of the poet’s poems was published in Batumi (Batumi “Sabchota Adjara”). The translator of both editions is Salukvadze.

  • Keywords: S. Esenin, poem “Anna Snegina,” Gr. Tsetskhladze, G. Salukvadze, J. Indzhia, Z. Kukhianidkhze, T. Bekishvili.

Search

Find book in the current section