Сведения об авторе:
Вадим Владимирович Полонский — доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, директор, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия; профессор Янцзы, Сычуаньский университет, Южная секция 1, шоссе Юхуан, д. 24, 610065, провинция Сычуань, г. Чэнду, КНР.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-0491-2088
E-mail:
Аннотация:
Книга посвящена ряду неизученных и малоизученных страниц русско-французских литературных связей в промежутке между появлением «Писем русского путешественника» Н. Карамзина и дискуссиями в парижской Франко-русской студии 1929–1931 гг. Ее сквозная тема — самоидентификация писателя, направления, национальной литературы в целом через отражения в Другом, познание себя через Иное. Тема эта разрабатывается на материале очень конкретных историко- литературных сюжетов, зачастую вбирающих в свою орбиту писателей так называемого второго ряда и культурных посредников между двумя странами — переводчиков, критиков, дипломатов-франкофонов российского происхождения. Среди героев книги — тот же Н. Карамзин, Сильвен Марешаль, Ф. Тютчев, Л. Толстой, Теодор де Визева (Т. Выжевский), Д. Мережковский, Морис Прозор, Поль Клодель, Б. Эйхенбаум, А. Левинсон, И. Бунин, Морис Донзель (Парижанин), Андре Фонтена, Н. Берберова, Станислас Фюме и др. Монография рассчитана на филологов, историков и широкий круг читателей, интересующихся межкультурным диалогом.