Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул.Поварская 25а,  ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

Продажа электронных книг

220.00 руб.

Сведения об авторе: 

Тамара Владимировна Балашова — доктор филологических наук, главный научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.

Сведения об отв. редакторе:

Елена Дмитриевна Гальцова — доктор филологических наук, главный научный сотрудник, заведующий лабораторией ≪Rossica≫, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия; профессор, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Ленинские горы, ГСП-1, д. 1, стр. 51, 119991 г. Москва, Россия; профессор, Российский государственный гуманитарный университет, Миусская пл., д. 6, 125993 г. Москва, Россия.

ORCID ID: https:////orcid.org/0000-0002-2292-287X

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Аннотация:

Фраза-пароль этой книги — «путешествие души» по бескрайним просторам французской литературы и искусства... Это радостное, полное неожиданных находок и открытий путешествие по вселенной французской поэзии 20 века, в центре которой ее знаковые фигуры — Гийом Аполлинер, Андре Бретон, Жак Рубо... Эстетическая система сюрреализма, и шире — «многоликого авангарда» — рассматривается как живой культурологический процесс.

В статьях, вошедших в сборник, дано сопоставление эстетических новаций начала 20 века с дискуссионными моментами литературного движения последующих десятилетий. Особое внимание автор уделяет творческим поискам Андре Мальро и литературному пути Луи Арагона. Исследования построены с привлечением редких материалов московских архивов, а также уникальных материалов и писем из Фонда Литературной Библиотеки Жака Дусе и Национальной Библиотеки Франции.

Сборник включает раздел «Приложений» в котором представлены наиболее яркие, концептуальные переводы автора, прежде всего — лирико-исповедальная повесть Бретона «Безумная любовь» (1937). Среди этих текстов отрывки из воспоминаний Жюльена Грина и Жака де Лакретеля — признания в любви к Парижу, воссозданные в возвышенной, нежной и чистой тональности. Ведь атмосфера этого волшебного города не только дарит мгновения Прекрасного, но и учит таланту никогда не терять ощущения радости жизни.
В оформлении использованы виды Парижа и картина Огюста Ренуара «Лодка» (1875)

СОДЕРЖАНИЕ

  • Ключевые слова: Французская литература, эстетическая система сюрреализма, эстетические новации начала XX в., перевод

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу