Информация об отв. редакторе:
Спивак М.Л.
Моника Львовна Спивак — доктор филологических наук, зав. отделом «Литературное наследство», Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 Москва, Россия.
Аннотация:
В этом выпуске «Библиотеки “Литературного наследства”» публикуются переводы, подготовленные для тома VIII Полного собрания сочинений У. Шекспира, выпускавшегося издательством «Academia» с 1936 года. В декабре 1937 г. издательство ликвидировали, том с поэзией Шекспира вышел в 1949 г. в Гослитиздате уже с другими переводами. В фонде «Academia» в РГАЛИ был обнаружен считавшийся утраченным перевод сонетов, выполненный М.А Кузминым (сонеты 1–103, беловая машинопись), там же отложились переводы В.С. Давиденковой-Голубевой, Ю.П. Анисимова и Е.И. Садовского. Их издательская история раскрывается во вступительной статье и примечаниях. Все тексты печатаются впервые.
Ключевые слова: У. Шекспир, «Сонеты», «Венера и Адонис», «Феникс и голубка», издательство «Academia», художественно-филологический перевод, М.А. Кузмин, В.С. Давиденкова-Голубева, Ю.П. Анисимов, Е.И. Садовский.