Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул.Поварская 25а,  ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

Продажа электронных книг

Об авторах:

Людмила Васильевна Спроге — доктор филологии (Dr. Philol.), профессор (Prof.), Отделение русистики и славистики Гуманитарного факультета Латвийского университета, ул. Висвалжа 4а (Visvalža iela 4а), LV- 1050 Рига (Rīga), Латвия (Latvija).

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-8418-418X 

Андрей Александрович Гордин — доктор филологии (Dr. Philol), преподаватель, Отделение русистики и славистики Гуманитарного факультета, Латвийский университет, ул. Висвалжа, д. 4 а, LV-1050 г. Рига, Латвия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-1178-7115 

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Аннотация:

В современных изданиях стихотворных и прозаических произведений З. Гиппиус (за некоторым исключением) отсутствуют ссылки на переводы текстов на иностранные языки, в частности — на латышский. Роль личности Гиппиус и её творчества в латышской культуре до сих пор не оценена, а вместе с тем её раннее и эмигрантское творчество было востребовано латышской культурой ХХ в. Гиппиус была достаточно актуальной для ряда латышских писателей и критиков. Её стихи и проза переводились на латышский язык разными поэтами и писателями в Латвии. Часто имя Гиппиус встречается на страницах латышской мемуаристики в первой половине XX в. Эти тексты не переведены на русский язык и являются непрочитанной страницей в истории рецепции Гиппиус другой национальной культурой.

  • Ключевые слова: З.Н. Гиппиус, русско-латышские литературные связи.

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу