Информация об авторе:
Половинкина О.И.
Ольга Ивановна Половинкина — доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой, Российский государственный гуманитарный университет, Миусская пл., д. 6, 125993 г. Москва, Россия; старший научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.
ORCID ID: http://orcid.org/0000-0003-4135-8861
E-mail:
Аннотация:
Статья посвящена репрезентации гибридного тела в романе «Заводной апельсин» и его киноадаптации С. Кубриком. В том и другом случае гибридное тело анализируется как указывающее на состояние «постчеловека» или «киборга». В статье доказывается, что в фильме Кубрик отнюдь не пренебрегает образной системой романа, скорее интерпретируя источник, чем создавая радикально новое произведение на его основе. Выразительная метафора «апельсина», вынесенная Берджессом в заглавие романа, указывает прямо на романную тему, вокруг которой организовано целое: юность как тревожное и беззаконное время. Эти смыслы выстраиваются в романе с опорой на цитаты из У. Шекспира и У.Б. Йейтса и организуют событийный ряд. Само обращение к теме юности рассматривается в статье как отклик на молодежную субкультуру конца 1950-х и начала 1960-х гг. В фильме Кубрика цитата из Йейтса занимает важное место, однако фильм создавался в эпоху, когда молодежная культура не только больше не являлась чем-то новым, но была уже неоднократно отрефлексирована и определена. Этим фактом объясняются различия в подходах к репрезентации гибридного тела в романе и фильме. В качестве центральной темы, определяющей способы этой репрезентации, в статье представлена тема художника, носителя творящей молодой силы.