Информация об авторе:
Захарова Н.В.
Наталья Владимировна Захарова — кандидат филологических наук, Институт мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.
Аннотация:
Исследование посвящено анализу перевода и комментария к нему китайского классического текста — «Троесловие» («Сань цзы цзин»), выполненных Н.Я. Бичуриным и опубликованных в 1829 г. Текст датируется XIII в., авторство приписывают Ван Илиню. «Сань цзы цзин» был одной из первых книг, к которой обращались христианские миссионеры, прибывавшие в Китай. Книга привлекала их насыщенностью культурологических, религиозных, исторических и литературных сведений и кажущейся простотой языка изложения. Перевод Бичурина стал трансплантацией китайского текста XIII в. в новый социально-культурный дискурс и был снабжен развернутым, занимающим две трети объема книги, комментарием. В исследовании показано, что благодаря комментарию Н.Я. Бичурина многозначный китайский текст, созданный на письменном, отличном от разговорного, языке, становится доступным российскому читателю. В результате исследования выявлена определяющая роль комментария в процессе знакомства читателя с неизвестными ему реалиями. Н.Я. Бичурин в своем стремлении максимально точно передать смысл китайского оригинала и все объяснения перенести в комментарий предвосхитил подход российских синологов к переводу китайских классических текстов.