Информация об авторе:
Блинова О.А.
Ольга Александровна Блинова — кандидат филологических наук, внештатный научный сотрудник, исследовательский центр Европ-Евразии (EA4513), Национальный институт восточных языков и культур (INALCO), ул. де Гран Мулен, д. 65, 75214 Париж 13, Франция; группа восточных, славянских и нео-эллинистичских исследований (UR1340), Страсбургский университет, ул. Рене Декарт, д. 22, п/я 80010, 67084 г. Страсбург Cedex, Франция.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-9829-7935
E-mail:
Аннотация:
Задача статьи — выявить пути влияния мистико-философского романа Оноре де Бальзака «Серафита» (1835) на жизнь и творчество Зинаиды Гиппиус и Дмитрия Мережковского. На основе библиографических данных и публикуемого впервые документа Комитета цензуры иностранной, хранящегося в Российском государственном историческом архиве (РГИА), вносится ясность в историю распространения и рецепции романа французского писателя в России XIX в. С помощью текстологического анализа показывается влияние эссе «Бальзак» (1865) Ипполита Тэна, в частности, его метода и оценки романа «Серафита», на творчество Мережковского начала 1890-х гг. Первые обнаруженные следы влияния текста Бальзака на творчество Гиппиус датируются 1895 г., временем публикации ее рассказа «Мисс Май». Сопоставление художественной ассимиляции образа Серафиты-Серафитуса супругами позволяет отметить существенные отличия: если Мережковский использует характерную прозрачность «телесной оболочки» бальзаковского героя для передачи высшей духовности своих избранных персонажей, то Гиппиус останавливает свое внимание в основном на андрогинности Серафиты-Серафитуса, становящейся в ее художественном мире непременным признаком «новых людей». В заключение знакомство четы Мережковских с романом «Серафита» вписывается в хронологию генезиса и жизнетворческой реализации их концепта тройственного союза.