Информация об отв. редакторе:
Ненарокова М.Р.
Мария Равильевна Ненарокова — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия; Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Высшая школа культурной политики и управления в гуманитарной сфере (факультет), Ломоносовский пр., д. 27, корп. 4, 119991 г. Москва, ГСП-1, Россия.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-5798-9468
E-mail:
Аннотация:
В данной коллективной монографии изучается бытование произведений английской литературы («Гамлет» У. Шекспира, «Путь паломника» Джона Баньяна, готический роман XVIII в., романы Чарльза Диккенса и Джейн Остен) в современной мировой культуре. Авторы рассматривают обширный круг произведений, для которых упомянутые выше классические тексты стали основой; изучают механизмы рецепции, трансформации, интерпретации классических литературных текстов, определяют, каким образом шедевры литературы остаются в круге чтения современного человека и влияют на формирование массовой культуры XX–XXI вв.; исследуют перевод классических текстов в другие знаковые системы (циклы, иллюстрации, комиксы, театральные постановки, экранизации) и процесс их адаптации в массовой, в частности, молодежной, культуре. Коллективная монография рассчитана, с одной стороны, на филологов, специалистов в области истории литературы, с другой, на широкие читательские круги.
Ключевые слова: классическая английская литература, массовая культура, массовая литература, рецепция, трансформация, интерпретация, адаптация, литературный пересказ, комикс, экранизация.
СОДЕРЖАНИЕ
М.Р. Ненарокова.
Судьбы классического литературного наследия сегодня (Вместо предисловия)
Часть I. Уильям Шекспир
Ненарокова М.Р.
Драматургия Шекспира в комиксах, графических романах, учебниках: «Гамлет», «Макбет», «Сон в летнюю ночь»
Часть II. Джон Баньян
Ненарокова М.Р.
О стратегиях литературного пересказа (на материале предисловий к изданиям «Пути Паломника» Джона Баньяна XVIII–XXI вв.)
Ненарокова М.Р.
«Эмблематический театр» Джона Баньяна: судьба Толкователя и его «живых картин» в XVIII–XXI вв.
Часть III. Традиция «готического романа»
Васильева Э.В.
Рецепция романа М. Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» в современной литературе: опыт классификации
Васильева Э.В.
«Готика» в графических романах и комиксах
Часть IV. Джейн Остен
Костыря А.В.
Пространственно-временные локусы в стилистике сиквелов к роману Джейн Остен
Костыря А.В.
Следы авторского кода в сиквеле: анализ продолжения романа «Гордость и предубеждение» Джейн Остен
Часть V. Чарльз Диккенс
Халтрин-Халтурина Е.В.
Диккенс и игры в вариации и номинации-1: Диккенс: рождественские чудеса и рождественская готика
Халтрин-Халтурина Е.В.
Диккенс и игры в вариации и номинации-2: Роман «Тайна Эдвина Друда» и сюрпризы жанра
Часть VI. Разное
Разумахина К.Ю.
Что осталось от «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте в романе «Среди проклятых стен» Лорен Блэквуд? Принципы моделирования текста в романе-ретеллинге
Кузнецова Е.В.
Комедия Н. Тэффи «Царица Таир» как пародия на «Саломею» О. Уайльда
Муратова Я.Ю.
Литературно-исторические реконструкции А.С. Байетт в романе «Детская книга»
Пастернак Е.А.
«Сравни с похожей строкой»: композиционные, версификационные и сюжетные особенности поэм, опубликованных А.А. Илюшиным
Гумерова А.Л., Сергеева В.С.
Фанфикшн и игра: к постановке проблемы
Afterword. Maria R. Nenarokova.
The fate of the classical literary heritage today
Указатель (составитель М.Р. Ненарокова)