Информация об отв. редакторе:
Щербакова М.И.
Марина Ивановна Щербакова — доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-6705-8707
E-mail:
Аннотация:
Второй том издания включает результаты совместных российско-абхазских исследований культурных связей России и Абхазии в XIX и XX вв. В научный обиход вводятся редкие, малоизвестные материалы государственных архивов, частных коллекций, книжных фондов и периодики. Широкий тематический диапазон представлен статьями об истории российско-абхазских культурных взаимосвязей, об искусстве перевода литературных шедевров, о межкультурном диалоге. Иллюстративный ряд включает исторические фотографии.
Ключевые слова: русская литература, русско-абхазские связи, мемуары, письма.
СОДЕРЖАНИЕ
Сохранение традиций
I. Абхазия глазами русских исследователей и путешественников
Авидзба Василий Шамониевич
Абхазия в книжных публикациях русских авторов ХIХ в. (Часть II)
II. Страницы истории Абхазии
Цвижба Лариса Исиновна
Докладная записка капитана Генерального штаба графа Павла Ипполитовича Кутайсова
Щербакова Марина Ивановна
Ново-Афонский Симоно-Кананитский монастырь. К предыстории
Стерликова Софиянина Анатольевна
Дела красноречивее слов. Служение епископа Андрея (Ухтомского) в Абхазии
Авидзба Аслан Фазлыбеевич
Протоиерей Георгий Голубцов и его «Поездка на Всероссийский Церковный Московский Собор»
Стерликова Софиянина Анатольевна
«Сотрудник Закавказской миссии». Издание епархиального церковного Братства святого благоверного князя Александра Невского в г. Сухуме. Указатель статей
III. Картины и образы Абхазии в русской литературе
Зантариа Владимир Константинович
Кавказ в жизни и в мировосприятии Л.Н. Толстого (обобщение опыта исследования кавказской проблематики)
IV. Межкультурный диалог
Анчабадзе Юрий Дмитриевич
Русская и абхазская литературы: социокультурные аспекты исторического взаимодействия
Зантариа Владимир Константинович
Углубляясь в историю театрального искусства (из летописи русско-абхазских культурных взаимосвязей)
Арсалия Эльвира Анатольевна
Александр Шервашидзе-Чачба. Эскиз декорации и костюмов к спектаклю Николая Евреинова «Веселая смерть»
Хагба Лили Ризовна
О взаимосвязи эстетических представлений о красоте с эстетическими нормами (абхазско-абазинско-адыгские параллели)
V. Искусство перевода
Бигуаа Вячеслав Акакиевич
Перевод как важный фактор межлитературного и межкультурного диалога (из истории переводческой деятельности в Абхазии и России: русско-абхазский и абхазско-русский сегменты)
Зантариа Владимир Константинович
Перевод — средство восстановления общего культурного пространства
Бобылев Борис Геннадьевич
Филологический анализ художественного текста как средство постижения духовной силы и красоты русского слова. Предметно-дидактические аспекты
VI. Баграт Шинкуба (1917–2004). Литературное наследие
Зантариа Владимир Константинович
Философская лирика Баграта Шинкуба в русском переводе
Цвижба Лариса Исиновна
Страницы истории в романе Б.В. Шинкуба «Последний из ушедших»
Когониа Валентин Астамурович
Лирика Б. Шинкуба в русских переводах: проблема сохранения содержания и формы
Авидзба Регина Леонтиевна
Вадим Кожинов и Баграт Шинкуба. Творческая дружба
VII. Абхазия в фотообъективе
Авидзба Регина Леонтиевна
Научно-исследовательская миссия барона Жозефа де Бая в Абхазию
Жозеф де Бай
В Абхазии. Воспоминания об экспедиции
Фотогалерея барона Жозефа де Бая. Абхазия. 1903 г.