Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул.Поварская 25а,  ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

Продажа электронных книг

770.00 руб.
  • DOI: https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0672-7
  • ISBN: 978-5-9208-0672-7
  • Год выпуска: 2021
  • PDF

  • Сергей Есенин в контексте эпохи: Коллективная монография / Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН; отв. ред. Н. И. Шубникова-Гусева. — М.: ИМЛИ РАН, 2021. — 928 с. — https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0672-7
  • Отв. редактор: Шубникова-Гусева Н.И.

Об ответственном редакторе:

Наталья Игоревна Шубникова-Гусева ― доктор филологических наук, главный научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-3753-2935

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript. 

Аннотация:

Коллективная монография «Сергей Есенин в контексте эпохи» выпускается к 100-летию со дня рождения Ю. Л. Прокушева — организатора и руководителя проектов по подготовке в ИМЛИ РАН Полного собрания сочинений С. А. Есенина (1995–2001) и Летописи жизни и творчества поэта (2003–2018). В труде представлен широкий круг вопросов, которые были поставлены, изучены и разрешены в процессе работы над этими изданиями. Результаты исследований, изложенные в материалах, составивших монографию, демонстрируют также многоаспектность направлений дальнейшего исследования жизни и творчества С. А. Есенина и его современников в контексте эпохи. Труд содержит Приложение, в котором размещены словарь рифм поэта и библиография переводов его произведений (1920–1927 гг.). Сведения из монографии используются ныне при подготовке фундаментального научного труда «Есенинская энциклопедия» и безусловно станут полезным источником при создании научных биографий русских писателей и деятелей искусства первой половины XX века. Они могут быть востребованы преподавателями и студентами, изучающими русскую литературу и культуру. Отдельные разделы могут быть использованы в учебном процессе — в лекционных курсах и спецкурсах по русской литературе.

 

СОДЕРЖАНИЕ

От редакционной коллегии 

I.
ПОЭЗИЯ ЕСЕНИНА
В ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНОМ КОНТЕКСТЕ:
ВОПРОСЫ ПОЭТИКИ

 

Шубникова-Гусева Н. И. (Москва). Сергей Есенин в контексте эпохи: итоги и перспективы академического проекта 

Иогансон Б. И. (Константиново). Мировая есениниана в фондовой коллекции Государственного музея-заповедника С. А. Есенина 

Савченко Т. К. (Москва). «Искусство должно вызывать потрясенье»: Отзвуки англоязычного имажизма в творческой практике имажинистов

Доманский В. А. (Санкт-Петербург). Метафорический мир Сергея Есенина

Скороходов М. В. (Москва). Мотив странничества в раннем творчестве Сергея Есенина 

Николаева А. А. (Москва). «…Все то краткое, что я могу сказать о себе≫: особенности автобиографий С. А. Есенина 

Никульцева В. В. (Москва). «Принимай же вызов, Дон-Жуан!..»: лингвопоэтический анализ стихотворения Сергея Есенина «Может, поздно, может, слишком рано...»

Самоделова Е. А., Солобай Н. М. (Москва). Украинская топонимика в жизни и творчестве Сергея Есенина 

 

II.
ЕСЕНИН И ЕГО СОВРЕМЕННИКИ

 

Серегина С. А. (Москва). С. А. Есенин и А. А. Блок: к истории творческих взаимоотношений

Солнцева Н. М. (Москва). «Песнь Солнценосца» Н. Клюева как скифская поэма 

Орлицкий Ю. Б. (Москва). Художественная специфика русской новокрестьянской прозы 1910–1930-х гг. 

Арензон Е. Р. (Москва). Имажинисты и Хлебников

Малыгина Н. М. (Москва). Роль А. К. Воронского и журнала «Красная новь» в литературной биографии С. А. Есенина 

Кондратенко А. И. (Орел). Орел в биографии Зинаиды Райх (к 125-летию со дня рождения) 

 

III.
ПОЭЗИЯ ЕСЕНИНА В ДИАЛОГЕ ИСКУССТВ

 

Терехина В. Н. (Москва). «Я растил себя поэтом…»: Сергей Есенин глазами художников 

Николаева А. А. (Москва). Есенинские ремарки как средство драматизации действия в поэме «Пугачев»

Солобай Н. М. (Москва). Музыкальная Есениниана композитора Анатолия Александрова

Алексеева Л. К. (Москва). «Звездный Есенин»: выставка к 125-летию поэта в ГМИРЛИ имени В. И. Даля 

 

IV.
ЕСЕНИНСКОЕ СЛОВО
В МУЛЬТИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

 

Никё М. (Франция, Кан). Переводы произведений С. А. Есенина на французский язык: 1921–2018 

Воронова О. Е. (Рязань). Сергей Есенин и Уолт Уитмен: историко-литературные параллели и контексты

Кафанова О. Б. (Санкт-Петербург). Новое во французской рецепции Сергея Есенина: «Черный человек» Анри Абриля 

Надъярных М. Ф. (Москва). Латиноамериканский Есенин: ракурсы рецепции

Амелина А. В. (Москва). Восприятие Есенина в Чехии в 1950-1980-е гг. 

Фирсов Е. Ф. (Москва). Миодраг Пешич — признанный сербский знаток Есенина и талантливый переводчик 

Субботин С. И. (Москва). Есенин в Эстонии и Латвии (1920–1927 годы)

Табатадзе Х. Ш. (Республика Грузия, Тбилиси). Переводы и издания поэмы Сергея Есенина «Анна Снегина» на грузинском языке 

Чикина Н.В. (Петрозаводск). Переводы поэзии С. А. Есенина на финский язык в Карелии (1920–1980-е гг.) 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

Зименков А. П., Зименкова Л. П. (Москва). Словарь рифм С. А. Есенина 

Субботин С. И., Шубникова-Гусева Н. И. Библиография переводов произведений С. А. Есенина (1920–1927) 

Summary 

Есенинские сборники 1994–2020 

Указатель имен 

  • Ключевые слова: С. А. Есенин, историко-литературный контекст, русская литература, переводы, поэтика, диалог искусств, современники, эпоха.

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу