Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул.Поварская 25а,  ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

Продажа электронных книг

Информация о редакторе:

Татьяна Александровна Касаткина — доктор филологических наук, главный научный сотрудник, зав. научно-исследовательским центром «Ф.М. Достоевский и мировая культура», Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25А, стр. 1, 121069 г. Москва, Россия.

https://orcid.org/0000-0002-0875-067X

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Аннотация:

Труд «Комментарий: теория и практика» представляет собой масштабное многоаспектное коллективное исследование, посвященное проблемам комментария. Его авторы, в большинстве случаев, — исследователи-теоретики, одновременно являющиеся комментаторами-практиками, теоретически осмысливающими свой собственный многолетний опыт комментаторской и издательской работы. В труде представлены статьи по следующим направлениям: «Комментарий как онтологическая структура и гносеологическая практика»; «Комментирование как способ существования и развития культуры»; «Наиболее актуальные типы комментария в современных изданиях»; «Комментирование произведений русской литературы XIX–XX века в свете вновь открывающихся базовых текстов и традиций»; «Адресат комментария и комментарий без адресата»; «Комментарий к эзотерическим текстам»; «Эзотерический комментарий к детской литературе»; «Типы изданий и соответствующие им типы комментирования»; «Комментарий и интерпретация»; «Комментарий как оценка, полемика, состязание с комментируемым текстом»; «Реальный комментарий для символических текстов: что это?»; «Реальный комментарий в эпоху интернета»; «Роль и функция биографии писателя в процессе комментирования его текстов»; «Предисловие как комментарий»; «Специфика комментирования переводных текстов; перевод, нуждающийся в комментарии, и перевод, позволяющий исключить комментарий»; «Комментарий как тип творчества и жанр литературы»; «Бытие литературы как процесс комментирования»; «Комментирование незавершенных текстов»; «Автокомментарий» и др.

Ключевые слова: проблемы комментария, теория комментария, опыты и практика комментирования, комментарий и перевод, комментарий как культурный феномен, реальный комментарий, автокомментарий, комментарий к незавершенному тексту, источники комментария, художественный текст как комментарий, богослужение как комментарий к священному тексту, комментарий в эпоху интернета.

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

От редактора

КОММЕНТАРИЙ
КАК КУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН

Татьяна Александровна Касаткина
Комментарий в целом культуры

Наталия Ростиславовна Лидова
Комментарий в древней Индии

Александр Шамильевич Гумеров (свящ.)
Православное богослужение как комментарий к библейскому тексту

Глеб Александрович Бутузов
Эзотерический текст: комментарий и интерпретация

Светлана Борисовна Лихачева
Вымысел как комментарий к реальности — реальность как корни вымысла: Европейские эпосы и авторский легендариум Дж.Р.Р. Толкина

Лидия Ивановна Сазонова
Формы комментирования в изданиях кириллической печати XVI–XVII веков

Владимир Алексеевич Губайловский
Новая Книга человечества: комментарий в эпоху Википедии

Анна Владимировна Топорова
Комментарий и автокомментарий в Средние века (случай Данте Алигьери)

 АВТОКОММЕНТАРИЙ:
ВИДЫ, ЗАДАЧИ, ФУНКЦИИ

 

 Елена Маццола
Иллюстрации романа «Обрученные» как особый жанр авторского комментария к тексту

Лидия Ивановна Сазонова
Авторский комментарий в пространстве произведения

Екатерина Юрьевна Моисеева
Роль комментариев нарратора в организации художественного целого романа Марка Z. Данилевского «Дом листьев»

И ПОЧТИ АВТОКОММЕНТАРИЙ:
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА

Елена Маццола
Неизбежность комментария: «слепые места» переводчика

Елена Маццола
Перевод versus комментарий

КОММЕНТАРИЙ:
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ

Евгения Викторовна Иванова
«…Не Шекспир главное, а примечания к нему»: комментарий академический и учебный, комментарий как автобиография, исследование и расследование

Татьяна Александровна Касаткина
Что есть реалия? Проблемы реального комментария

Катерина Корбелла
«Если не все [слова], то, по крайней мере, суть их»: сравнительный анализ комментариев к «Новой Жизни» Данте

Наталья Николаевна Смирнова
М.О. Гершензон — комментатор Пушкина

Ирина Захаровна Сурат
Комментарий к текстам Мандельштама: проблемы и практика

Ольга Алексеевна Деханова
Комментарии к «гастрономическому языку» Достоевского как необходимый инструмент «медленного чтения»

Анна Леонидовна Гумерова
Литература фэнтези: необходимость комментария

Валентина Сергеевна Сергеева
Источник как источник заблуждения: записки И.И. Горбачевского, комментарий и интерпретация

Карен Ашотович Степанян
Биография автора как источник комментария к роману Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы»

ПРОБЛЕМЫ КОММЕНТИРОВАНИЯ
НЕЗАВЕРШЕННЫХ ТЕКСТОВ

Ирина Львовна Попова
К проблеме понимания, комментирования и издания черновых и незавершенных текстов

КОММЕНТАРИЙ:
ОПЫТЫ

Ирина Николаевна Лагутина
Идеология vs. поэтика: комментарии к юбилейному собранию сочинений Гете (1932–1949)

Андрей Валерьевич Наместников
Понимание и комментирование святоотеческих текстов на примере русскоязычных комментариев к трактату свт. Августина Гиппонского «О Граде Божием». Поиск адекватного подхода

Анна Леонидовна Гумерова
«Победная повесть, или торжество веры христианской» И.-Г. Юнга-Штиллинга как возможный источник «Великого инквизитора»

Екатерина Александровна Дайс
Тайные смыслы детской литературы: Андерсен, Треверс, Лагин

Фокин Павел Евгеньевич
Из опыта комментирования поэзии В.С. Высоцкого в собрании сочинений поэта в 11 томах (2012)

 

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу